Qual a Diferença entre ‘EVEN’ e ‘EVER’ em Inglês?

Hey everyone, how’s it going?

Que existem palavras que confundem em inglês, isso não é novidade para ninguém.

Mas existem algumas, que além de confundirem, realmente chega a incomodar.

E segundo relato de vários alunos, uma destas palavras é quando acontece a confusão entre ‘even’ e ‘ever’ em alguma frase em inglês.

Na verdade, estas palavras são bem distintas no significado e usadas em diferentes situações.

Mas, para você nunca mais ter dúvidas, confira a seguir como usar cada uma delas.

Qual a Diferença entre ‘EVEN’ e ‘EVER’ em Inglês?

EVEN

Falando sobre o ‘even’ o melhor significado para essa palavra é ‘mesmo’, confira alguns exemplos em diferentes situações;

I don’t even know. (Eu nem mesmo sei.)

Not even God can sink this ship. (Nem mesmo Deus pode afundar esse navio.)

Even I like her. (Até mesmo eu gosto dela.)

Even a kid can do that. (Até mesmo uma criança consegue fazer isso.)

EVER

Por outro lado, ’ever’ geralmente tem o significado de ‘já’ e é usado em vários tempos verbais, confira;

Have you ever been to Brazil? (Você já esteve no Brasil)

Did you ever seen that? (Você já viu isso?)

The greatest player I’ve ever seen. (O melhor jogador que eu já vi.)

The best ever. (O melhor de todos os tempos)

Conclusão

Veja como são diferentes estas colocações e usos de cada uma destas palavras.

Acredito que a confusão maior seja na hora da compreensão auditiva, por isso, é necessário prestar bastante atenção e principalmente, levar em conta o contexto.

No mais, é só aplicar no seu dia a dia essas dicas e colocar em prática durante suas conversas.

Espero ter te ajudado, vou ficando por aqui e até mais ver!

Bons estudos.

Compartilhe:

Facebook Comments