Como se diz ‘Sonhe com os Anjos’ em Inglês?

Hey my friends, what´s up?

Uma expressão super comum que utilizamos em Português, quando desejamos que alguém tenha uma excelente noite de sono é dizer ‘sonhe com os anjos’, mas e se formos dizer a mesma expressão em Inglês, seria ‘dream with angels’?

Não, não teria o mesmo sentido, se você dizer ‘dream with angels’ você literalmente estará dizendo para a pessoa sonhar com os anjos, mas não tem o sentido de ter uma boa noite de sono e o mesmo sentido desta expressão que utilizamos.

Mas e então, existe uma outra expressão em Inglês com esse mesmo sentido? Sim, existe sim e vamos conferir.

Como se diz ‘Sonhe com os anjos’ em Inglês?

Em Inglês, para dizer ‘sonhe com os anjos’ utilizamos a expressão ‘sweet dreams’ que é a expressão em Inglês que possui o sentido mais próximo da expressão ‘sonhe com os anjos’ em Português.

Vamos conferir algumas frases utilizando esta expressão;

Good night, children, sweet dreams. (Boa noite, crianças. Sonhem com os anjos.)

I’ll see you in the morning. Sweet dreams! (Te vejo pela manhã. Sonhe com os anjos!)

Sweet dreams, dear! (Sonhe com os anjos, querida.)

Sweet dreams! (Sonhe com os anjos!)

Conclusão

Dica rápida e simples, e assim vou ficando por aqui, espero que este conteúdo tenha sido realmente útil para ti e que você possa usá-lo sempre que precisar.

Bons estudos e até a próxima, see you!

Sweet dreams!

Compartilhe:

Facebook Comments